![]() ![]() One of these bros that I’ve met is Animenz (yes, the guy who is stupidly good at making piano arrangement, have an exception anime taste, and loves to flex that he can play 11 th on both hand: THAT Animenz) It was a really fun times doing nothing but doing BanG Dream! Related activities for hours on end, as well as getting to know the appeal of this franchise from other person’s perspective, as Animenz himself is a Pasupare fans (an idol-centric band in BanG Dream!)ĭue to his influence, I decided to check out Pasupare Band Story 2 that I keep neglecting for quite a while, and the story I experienced really made a huge impact on me, something I would never expect from an idol-band story written for a mobile game : The struggle of moving forward, the determination to find your dream, to go past your safe zone to achive what you never thought was possible before. Things finally changed when I –after 2 years- finally got to meet fellow Bandori fans, play with them, and gush about how amazing BanG Dream! Really is with them. All this time I was lone wolf that enjoys this franchise alone and occasionally upload a BanG Dream! piano arrangement out of the love and appreciation I have for them. In this case, the phrase means, “I thank you for your cooperation/help.As you may know by now, I’m the big fan of BanG Dream! a multimedia project that started around 2015, I went very deep into the franchise and ended up creating many piano covers for it (Mainly a song from Poppin’Party : One of the bands in BanG Dream! Franchise). “I’ll be back next spring to discuss further plans for the Toshiba account. The Japanese also say “ Yoroshiku onegai shimasu” when they want someone (at work, for example) to help them out with a task or contact them again. This is quite a tall order but integral to Japanese culture. This is the common phrase, “ Yoroshiku onegai shimasu.” The reason they use this phrase is because they hope to have a good relationship with whomever they’re introducing themselves to, and they want this relationship to last well on into the future. Using “ onegai shimasu” shows that you understand that what you ask of them is a bit troublesome.Īnother way Japanese people use “ onegai shimasu” is when they introduce themselves to an individual or a group for the first time. In the case of “ Mou ichido onegai shimasu,” you are asking the person to do you a favor by repeating what they just said because you couldn’t understand it. You’ve probably learned the word “kudasai,” which means “please.” Well, “ onegai shimasu” is a more polite version of “ kudasai.” It is used when asking a favor of someone. The kanji in お願い ( onegai) means “petition request vow wish hope.” When written in Japanese, “onegai shimasu” looks like this: Other than “one time,” the word “ do” can be used in a variety of ways. In this case, “ ichido” means “once again,” or “one more time.” The first kanji is “ ichi,” which means “one.” The second kanji is “ do,” which is a Japanese counter word for frequency in occasion. Ichido, when written in Japanese, looks like this: ![]() ![]() In the case of “ Mou ichido onegai shimasu,” the mou indicates you only want someone to repeat what they’ve said “once more.” Ichido There are only three days left until Christmas! Kurisumasu made mou ato mikka nokotte iru yo! If Christmas Day is just around the corner, and you want to get some kids excited, you can say this: クリスマスまでもうあと3日残っているよ! Many times in Japan if you’re waiting for something like an order of food or a table at a restaurant, a staff member will tell you this: もう少しお待ちください。 Uokka wo mou sukoshi irete mo ii desu ka?Ĭould you please put a little more vodka in there? If you want them to add a little bit more vodka (a little bit being a small amount), you say this: ウオッカをもう少し入れてもいいですか? Sometimes you’re drinking something else, like a vodka and tonic, and the bartender is mixing the drinks too weakly. I’ll have one more glass of beer, please. For example, if you’re at a bar and want to order one more glass of beer (one being a small amount), then you say this: ビールをもう1杯ください。 Mou is used when you want just a little bit more of something or when you’re talking about just a small amount. Mou is a Japanese ad verb meaning “further more again another the other.” In the case of “ Mou ichido onegai shimasu,” it means “again” or “more.” Mou Ichido Onegai Shimasu: A Common Phrase for “Pardon me?”īefore we get into example situations for using “ Mou ichido onegai shimasu,” let’s look at the individual words so that we can get a better understanding of this phrase and extract from it more information that we can use in our other Japanese lessons. 1 Mou Ichido Onegai Shimasu: A Common Phrase for “Pardon me?”. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |